4.艺术品和具有历史、文化和考古价值的文物;
5.双方海关当局相互通报的敏感性物品表中的货物和物品。
二、双方海关当局应主动并应在最短的时间内相互提供关于下列事宜的一切现有情报:
(一)海关当局在其正常活动中发现并有理由确信在另一方境内将发生某一严重违反海关法规行为的情报;
(二)可能有助于查处违反海关法规活动的情报;
(三)一方海关当局查获的涉及另一方案件的有关私货来源和非法贩运路线的情报。
第四条 特别监视
经一方海关当局请求,另一方海关当局应在其权限和能力范围内就下列各种情况进行一定时期的特别监视,并向请求方海关当局提出监视报告:
(一)有理由确信曾在请求方境内从事职业性或惯常性违反海关法规活动的特定人员的活动情况,尤其是他们自被请求方进出境的活动情报;
(二)请求方海关当局所通报的将导致自请求方非法进出境的特定货物的移动情报;
(三)有理由确信在请求方境内被用于实施违反海关法规行为的车辆、船舶、航空器及其他运输工具。
第五条 核查
经一方海关当局请求,另一方海关当局应向请求方海关当局通报关于下列事项的情况:
(一)作为附件随货物申报单递交给请求方海关当局的官方文件是否属实;
(二)运到请求方境内的货物是否系从被请求方境内合法出口;
(三)从请求方出口的货物是否合法运入被请求方境内。
第六条 请求的方式和内容
一、根据本协定所提请求应以书面形式提出,并应随附执行上述请求所必需的文件。如因情况紧急,可接受口头请求,但请求方海关当局必须立即以书面形式加以确认。
二、根据本协定所提请求应包括以下内容:
(一)提出请求的海关当局;
(二)请求采取的措施;
(三)请求的事宜和理由;
(四)关于案件和有关事实的概述;
(五)所涉法律、法规和其他法律要素的说明;
(六)关于所请求事宜项下的自然人和法人的尽可能详尽的情况。
三、请求应采用被请求方的官方语言或英语或其他被请求方海关当局可接受的语言。
四、如必要,被请求方海关当局可要求对上述请求进行更正或补充。
第七条 请求的执行