法搜网--中国法律信息搜索网
《联合国国际货物销售合同公约》适用中的问题及在我国的实践

  

  实际上,在促进CISG公约的统一解释上,参考和借鉴别国法院和仲裁庭已决案例不失为一个很好的解决方法,在这方面国际上已有了不少成功的范例,它有助于促进CISG公约解释和适用的统一,是值得倡导的。尽管各缔约国并无参考其他法域裁判的义务,但现实情况表明,越来越多的国家和司法裁判者逐步认识到了促进公约适用的统一对于提高法律的可预见性有利,进而有助于国际贸易的顺利发展。因此,一方面,我们不能以国内法的方法、技巧以及对本国国内法的见解对CISG公约进行解释,而是把公约视为一种自足的法律体系,依据CISG公约自身的解释原则、立法历史和国际背景以及CISG公约的上下文进行解释。[20]同时对CISG公约本身存在的缺陷和不足,立法者也要在听取各国法院和仲裁机构意见的基础上进行适当的修改、补充和完善;另一方面,在国际公约的解释上,不能片面地强调解释者背景、法律文化的多元化而任意放大解释者之间以及文本与解释者之间的矛盾,而是应当本着积极求同存异的姿态,在适用CISG公约的案件中,提倡有目的地引用别国具有影响的典型案例和借鉴其他国家法院对相同或相似条款的解释为我们所用,这一点也是应当鼓励的。


【作者简介】
宋锡祥,单位为上海外国语大学法学院。张琪,单位为上海外国语大学法学院。
【注释】参见吴永辉:《国际货物销售公约与贸易惯例适用方式比较——兼评二者在中国的司法实践》,《华侨大学学报(哲学社会科学版》2007年第1期。
参见陈治东、吴佳华:《论<联合国国际货物销售合同公约>在中国的适用——兼评我国<民法通则>第42条》,《法学》2004年第10期。
参见余先予主编:《国际经济法教程》,中国财政经济出版社2000年版,第165页。
参见赵玉:《国际货物销售中买卖双方若干义务问题研究》,《国际贸易问题》2004年第9期。
See Larry A.DiMatteo et al.,The Interpretive Tum in the International Sales Law :An Analysis of Fifteen Years of CISG Jurisprudence,24 NW.J.Int’l L.&Bus.299,313—314(2004).
同上注,第733页。
See Vivian Grosswald Curran,The Interpretive Challenge to Uniformity,15 J.L.&Cam.175,176(1995).
See Franco Ferrari,The Relationship Between the UCC and the CISG and Construction of Uniform Law,29 Loy.L.A.L.Rev.1023(1996).
See Michael P.Van Alstine,Dynamic Treaty Interpretation,146 U.Pa.L.Rev.687,779—782(199s).
参见刘瑛:《<联合国国际货物销售合同公约>解释规则研究》,《江西财经大学学报》2006年第3期。
See Juzgado Nacional de Primera Instancia en lo Comercial No.7(la Inst.)(State Lower Court of Ordinary Jurisdiction)(Buenos Ailres).20 May 1991,“Elastar Saeifia v.Bettcher Industries Inc./commaercial”,(Arg.), Alejadra Truscello,trans,http://www.cisg.law.pace.edu/cisg/wais/db/cases2/ 910520a1.html,last visited on Nov.13,2006.
see Camara Nacional de Apelaciones en lo Comercial de Buenos Aires(CNCon.)(Court of Appeals in Comercial Matters for Buenos Aires),Nov.7,2002,“Cerveceria y Malteria Paysandu s.A v Cerveceria Argentina S.A.”,La Ley(L.L.)(2003-D-416)(Arg.),Jorge Oviedo Alban trans http://cisgw3. law.pace.edu/cases/02072lal.html.
See Dictamen relativo a la promovida por Dulces Luisa,S.A.de C.V.,en contra de.Seoul Inernational Co.Ltd.,y Seoulia Confectionary Co.,Comision para la Proteccion del Comercio Exterior de Mexico(Mexican Comission for the Protection of Foreign Trade)(Compromex),Diarlo Oficial de la Federacion(D.O.),Tomo DXHV No.20,29 de enero de 1999,Pagina 69(Mex.),Alej and ro Osuna Cnozalez,trans.,http://www.cisg.law.pace.edu/cisg/wais/db/cases2/ 981130ml.html.
See Shani Salama,Pragmatic Responses to Interpretative Impediments:Article 7 of the CISG,an Inter-American Application,University of Miami Inter-American Law Review,233(2006).
同前注,陈治东、吴佳华文。
参见http://www.1awyee.net/Case/Case-Display.asp?RID=4655&KeyWord=,2007年10月6日访问。
同前注,吴永辉文。
同前注,陈治东、吴佳华文。
同前注,Shani Salama文。
参见李巍:《联合国国际货物销售合同公约评释》,法律出版社2002年版,第31页。


第 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] 页 共[9]页
上面法规内容为部分内容,如果要查看全文请点击此处:查看全文
【发表评论】 【互动社区】
 
相关文章