法搜网--中国法律信息搜索网
在线法律数据库综述

在线法律数据库综述


仲奕


【关键词】文献
【全文】
  法律检索是律师的基本技能之一,也是律师的执业技能的评判标准之一。有学者指出:“法律文献检索是一门艺术,也是一门学问。是一种技巧性的解决问题的活动。对于每个检索的问题必须首先加以分析,并对利用的工具进行评估,以选择最合适的方法”。由于不同专业的律师对法律数据库的运用和需求是不同的,正确选择和运用适合的法律数据库是决定法律检索成败的关键因素之一,且直接影响到法律服务的质量和效率。我根据了解或使用过的法律数据库,从涉外知识产权实务应用角度对下述各数据库进行简要的比较,希望可以起到抛砖引玉的作用,同时也希望对此感兴趣的同行参与讨论,进行补充。
  北大法宝: http://law.chinalawinfo.com
  “北大法宝”——中国法律检索系统,是由北京大学法制信息中心与北大英华科技有限公司联合推出的智能型法律检索系统。上海律协为每个上海执业律师都开通了北大法宝在线法律数据库的账号,我将其作为基础数据库应用。该数据库的特点在于:
  1、提供法律、法规、案例、文献、文书、合同等数据检索,数据库较为全面,之前的英文法律数据库译文质量一般,但整体而言产品性价比较高。
  2、“智能联想”双向链接技术初步解决关联性检索,除了检索相关法律和案例外,还可以检索相关的法学文献。
  3、提供光盘可在本地电脑安装使用,在离线检索时非常有用。
  Westlaw万律: http://www.westlawchina.com
  “Westlaw万律”,是汤森路透法律信息集团基于世界领先的Westlaw法律信息平台的技术和经验,为中国和英语世界的中国法律执业人士提供的智能化的中国法律研究解决方案。该数据库的特点在于:
  1、提供法律法规、法律专题、裁判文书、法律时讯中英双语数据检索。
  2、“法律专题”是Westlaw的一大特色,数据库提供32个法律专题,涵盖25000个法律要点,每个法律要点下均收录了法条援引, 裁判要点, 相关文件,以及相关参考等内容,可迅速了解不熟悉的法律领域。
  3、双语数据的译文质量较好但数量不够,目前尚无案例、合同、文书双语数据。
  LexisNexis(律商联讯): http://www.lexiscn.com
  LexisNexis(律商联讯)中国公司成立于2001年,凭借其雄厚的信息资源和优质的资讯服务,在中国的业务迅速拓展,该数据库的特点在于:
  1、提供政策法规、专业书刊、实用资料、专家视点、案例分析等中英双语数据检索,属于较为全面的数据库。


第 [1] [2] 页 共[3]页
上面法规内容为部分内容,如果要查看全文请点击此处:查看全文
【发表评论】 【互动社区】
 
相关文章